918博天堂_首页

HOTLINE

400-018-2145
网站公告:欢迎光临918博天堂教育科技有限公司网站!
新闻动态
    地址:北京市大兴区荣华南路126号(918博天堂大厦)
    手机:13615381238
    电话:400-018-2145
    新闻动态当前位置:918博天堂 > 新闻动态 >
    要看翻译的层次及从事的主要业务

    发布时间:2019-12-04    作者:918博天堂    点击量:

      

      可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

      知道合伙人教育行家采纳数:17112获赞数:46893国家级安全专家 省安全专家、职业健康专家 常州市安委会专家 质量、环境、职业健康安全审核员 教授级高级工

      展开全部要达到能听懂别人的话,马上能反应过来,变成另一种语言,告诉别人,这样才能做翻译。

      要能够掌握基本的词汇量6000多个,掌握语法的各种变化。听懂原文的新闻。

      如果是口头翻译,现场的反应能力很重要,发音要标准。还要懂得双方交流中的专业语言和专业知识。如果是笔译,要求的语言功底就更重要了,要了解两种语言之间的关系,熟练应用各种成语。

      

      要看翻译的层次及从事的主要业务。比如,商店需要的售货员翻译,一般情况下两年的俄语学习,加上背诵固定句式即可胜任。企业的笔译,一般情况下,最低是俄语专业八级水平。专业领域的翻译,需要在俄语专业八级水平之上有一到两年的实践经验。大型会议交传及同传,一般需要硕士及博士学历,另外需要长时间听力及口语锻炼,和大量的词汇积累。

      听说读写译都要好,而且,对语言掌握要范围广,对俄语词汇的含义掌握要清晰(以便表达清楚),词汇量的要大,理解力要强,具体说,听力好,反应快,那就不用说了!

      除了语言方面的问题,还要理解对方的语言、生活等的文化等,因为有很多东西,课本上未讲。不懂的话,哪怕您的词汇量大,还是会表达不了对方的意思。

      展开全部根据人事部的翻译水平考试的要求来看达到三级笔译的水平至少要求6000词的熟练掌握,这仅仅是针对词汇来说的

    地址:北京市大兴区荣华南路126号(918博天堂大厦)    手机:13615381238    电话:400-018-2145    
    版权所有:Copyright © 2018-2020 918博天堂_首页 版权所有   技术支持:918博天堂    ICP备案编号:

    扫一扫,访问手机网站